Characters remaining: 500/500
Translation

lẳng lơ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lẳng lơ" peut être traduit en français par "aguichant" ou "paillard". C'est un adjectif qui décrit une attitude ou une façon d'être qui est suggestive, provocante, ou un peu lascive. Cela peut s'appliquer à une personne qui cherche à attirer l'attention de manière séduisante ou à un comportement qui peut être perçu comme flirtant.

Utilisation et Exemple
  • Phrase simple : " ấy ăn mặc lẳng lơ trong bữa tiệc." (Elle s'est habillée de manière aguichante à la fête.)
Usage Avancé

Dans un contexte plus formel ou littéraire, "lẳng lơ" peut aussi être utilisé pour décrire une atmosphère ou une situation. Par exemple, une ambiance dans un film ou une pièce de théâtre qui est chargée de tension sexuelle ou de flirt peut être qualifiée de "lẳng lơ".

Variantes du Mot

Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "lẳng lơ", mais on peut le retrouver sous différentes formes dans des phrases ou comme adjectif dans des contextes différents.

Différents Sens

Bien que "lẳng lơ" ait généralement une connotation négative ou péjorative, il peut parfois être utilisé de manière plus légère entre amis pour plaisanter sur le comportement de quelqu'un qui flirte de manière évidente.

Synonymes
  • Gợi cảm : Cela signifie "sensible" ou "sensuel", mais peut parfois être utilisé de manière similaire pour décrire une attitude séduisante.
  • Khiêu khích : Cela signifie "provocateur", ce qui peut être utilisé dans des contextes semblables.
Remarque

Il est important d'utiliser ce mot avec précaution, car il peut avoir une connotation négative et peut ne pas être approprié dans tous les contextes.

  1. aguichant; paillard

Similar Spellings

Words Containing "lẳng lơ"

Comments and discussion on the word "lẳng lơ"